Les chambres
Aliénor
135€ petit déjeuner compris
- Chambre de 55m2 vue sur les vignes.
- Lit à baldaquin king size et lit bateau Louis-Philippe une place.
- Coin collation (café, thé, tisane, biscuits).
- Salle de bain avec double vasques, douche, baignoire sur pied et WC.
- Charme authentique et ambiance apaisante.
Artolie
105€ petit-déjeuner compris
- Charmante chambre de 31m², idéale pour un séjour paisible.
- Lit double surmonté d’un voile.
- Salle d’eau ouverte sur la chambre, WC séparés.
- Coin collation (café, thé, tisane, biscuits).
- Mobilier d’époque.
Mascaret
115€ petit-déjeuner compris
- Chambre rétro vue sur les vignes avec son petit salon séparé.
- Lit double et canapé.
- Coin collation (café, thé, tisane, biscuits).
- Salle de bain double vasques, avec douche, baignoire et WC.
Charles Hayes
130€ petit-déjeuner compris
- Chambre de 40 m2.
- Grand lit king size et lit d’enfant. Ajout d’un lit parapluie possible.
- Coin collation (café, thé, tisane et biscuits).
- Salle de bain avec baignoire d’angle jacuzzi, douche italienne, double vasques, WC.
Nos services / Our services
Inclus dans votre chambre
Included with your bedroom
Accès wifi / Wifi ACCESS
Wifi haut-débit mis à disposition lors de votre séjour.
High speed Wifi available during your stay.
Parking à disposition / CAR PARK AVAILABLE
Espace sécurisé et gratuit pour garer vos véhicules.
Free space to park your cars safely.
Petit déjeuner inclus - Fait maison / Homemade Breakfast Included
De 8h00 à 10h00
Fait maison et local !
Retrouvez nos petits déjeuners "Fait maison" : pains frais, brioches, viennoiseries, cakes salés et sucrés, confitures du jardin (prunes, cerises, fraises, raisins, figues) ...
Sans manquer les classiques salés (jambon, saumon fumé), sucrés, produits laitiers (flans et yaourts maison), fromages, œufs de nos poules, ainsi que fruits de saison.
Possibilité d'un petit déjeuner sans gluten à préciser lors de la réservation.
From 8am to 10am
Prepared especially for you with local products!
Fresh breads, brioches, pastries, savory and sweet cakes, jams from the garden - plums, cherries, strawberries, grapes, figs) coutry terrines...
Don't miss the classics (ham, smoked salmon), dairy products (homemade egg flans and yogurts) cheeses, our hens' eggs and seasonal fruits.
Possibility to get a gluten free breakfast. Please do not hesitate to ask during your booking.
Piscine exterieure / Outdoor Swimming Pool
Piscine sécurisée enfant de 10 m sur 5 m, avec un carbet et des chaises longues pour se reposer.
Une serviette piscine bleue par personne est à disposition dans la chambre.
Safe and secured for children, 10m by 5m pool, with a wooden lodge and deck chairs to rest. A blue towel per person is available in your bedroom.
Boissons & Repas / Drink & Meals
BOISSONS : champagne, bière, vins locaux, eau, limonade, coca, jus de fruit
REPAS : Apéritif suivi d'une entrée, d'un plat cuisiné "Vrai et Bon" (option végétarienne possible), d'un fromage et d'un dessert, accompagné d'un verre de vin - 35 euros.
À consommer dans la salle à manger ou dans le jardin si le temps le permet.
Nous pouvons également réserver une table pour vous chez la Maison Georges, restaurant situé à Rions.
DRINKS : champagne, beer, local wines, water, lemonade, soda, fruit juice
MEALS : Aperitif followed by a starter, a ‘Vrai et Bon’ main course (vegetarian option available), cheese and dessert, accompanied by a glass of wine - 35 euros.
To be eatin in the dinning aera or in the garden, weather permitting.
We can also reserve a table for you at a restaurant in Rions, at Maison Georges.
Réception & Départ
Bruno vous accueillera avec un verre de bienvenue et vous fera visiter la maison que nous partagerons avec vous durant votre séjour.
Les arrivées se font entre 16h et 19h (pour une arrivée tardive, merci de nous prévenir en avance).
Possibilité de déposer les bagages plus tôt.
Les départs se font à 10h.
Bruno will welcome you with a drink and he will show you around the house.
Arrivals are between 4 p.m. and 7 p.m. ( for a late arrival, please let us know in advance).
Possibility to leave your luggage earlier.
Departures are at 10 a.m.
Particularités de la maison
Charme du village (et non des moindres), l'église et le doux son de sa cloche qui se rappelle à notre bon souvenir toutes les heures de 8h à 22h.
Nos poules, expérimentation d'une éducation Montessori sur les gallinacés : libres comme l'air ! Sans oublier notre chien Wooper, très affectueux, surtout avec les enfants.
Features of the House
Charm of the village and not the leasts, the church and the soft sound of its bell every hour from 8 a.m. to 10 p.m.
Our hens, experimentation with a Montessori education on gallinaceans : they are free like the air !
And our lovely dog, Whopper, very affectionate, especially with children.
Règlement intérieur / Internal rules
Animaux, affaires oubliées, piscine,... retrouvez toutes les conditions de séjour pour vivre un moment doux et serein.
Animals, forgotten belongings, swimming pool, etc. please find all the conditions of stay to live a enjoyable and unforgettable moment.
Une question ? Any question?
Contactez La famille Colinet / Please contact the colinet family
En savoir plus sur nos services, nos chambres, notre logis ? Contactez-nous, nous vous répondrons dans les plus brefs délais !
If you want to learn more about our services, our rooms, our House? Please contact us, we will be delighted to answer you as soon as possible !